Statenvertaling
De kinderen nu van den halven stam van Manasse woonden in dat land. Zij werden vermenigvuldigd van Basan tot aan Baäl-Hermon, en Senir, en den berg Hermon.
Herziene Statenvertaling*
De leden van de halve stam van Manasse woonden in dat land. Zij werden talrijk, vanaf Basan tot aan Baäl-Hermon, Senir en de berg Hermon.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De zonen van de halve stam Manasse woonden in dat land; talrijk waren zij van Basan af tot Baalhermon, Senir en het gebergte Hermon toe.
King James Version + Strongnumbers
And the children H1121 of the half H2677 tribe H7626 of Manasseh H4519 dwelt H3427 in the land: H776 they H1992 increased H7235 from Bashan H4480 - H1316 unto H5704 Baalhermon H1179 and Senir, H8149 and unto mount H2022 Hermon. H2768
Updated King James Version
And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount Hermon.
Gerelateerde verzen
Psalmen 133:3 | Jozua 13:11 | Hooglied 4:8 | Jozua 13:29 - Jozua 13:31 | Deuteronomium 3:8 - Deuteronomium 3:9